Артикул: 1282
Моё учение о научно-поэтическом переводе из опыта и на примера моих переводов «Фауста» на русский и «Евгения Онегина» на немецкий и других. |
19,95 €
|
|
Новинка «У порога» - поэтический сборникЛирический сборник, включающий около 170 стихов (2,7 MB, 197 страниц A4-формата с иллюстрированной обложкой) |
9,95 €
|
|
Артикул: 1242
Мой поэтический перевод 2012-го года первой части трагедии Гёте на русский вместе с оригиналом (параллельно на каждой странице). Перевод ближе к оригиналу и по содержанию, и по поэтической метрике, чем предыдущие «канонические» переводы Холодковского (1878 г.) и Пастернака (1953 г.) |
19,95 €
|
|
Артикул: 1261
Мой в 2014 году завершеный перевод романа в стихах А. С. Пушкина наряду с оригиналом, включая его комментарии и неоконченные стихи к девятой и десятой главам. |
19,95 €
|
|
Артикул: 1271
Мой в 2013 году завершеный перевод романа в стихах А. С. Пушкина вместе с оригиналом и переводом Теодора Коммишау 1916г:4 |
19,95 €
|
|
Новинка «Киевская ночь...»Поэтическая новелла, посвященная тысячелетию Христианства на Руси». Философские размышления о смысле жизни, о силе любви, сокрушающей наш будень и возвышающей нас до философии, до понимания Прекрасного и до самого Бога. Страстный диалог с самим собой в стихах и прозе. |
4,95 €
|
|
Артикул: 1222
Поэтическая чэт-новелла (мой новый жанр) об одной романтической, в реальном времени рассказанной интернетной чэт-ночи 56-летнего мужчины и 19-летней девушки со многими сопровождающими чэт стихами и многими дискуссиями автора с читателями «Интернетного романса» к этой теме |
4,95 €
|
|